22
Keskiviikko marraskuun 14. 2012
Bulgarialainen sairaanhoitaja
haaveilee lääkärin ammatista
•
Alueviesti/Sataedu
Bulgarialainen sairaanhoita-
ja
Nikolina ”Niki” Georgie-
va
muutti vuosi sitten syys-
kuussa Bulgariasta Suomeen.
Työperäistä maahanmuuttoa
edistävä hanke auttoi sai-
raanhoitajia töihin Satakun-
taan. Niki asuu nyt Porissa ja
toimii sairaanhoitajana kau-
punginsairaalan vuodeosas-
tolla.
Niki oppi suomea jo läh-
tömaassaan Bulgariassa. Sa-
taedun verkkokoulutukses-
sa hän jatkoi opiskelua aina
Suomeen tuloon asti ja am-
matillisen suomen kielen
opiskelua jatkettiin vielä työ-
paikalla. Nikin mies Vasil ja
poika Samuil ”Sami” muut-
tivat perässä, ja heinäkuus-
ta asti koko perhe on asu-
nut täällä. Sami aloitti toi-
sen luokan peruskoulussa ja
Vasil on juuri löytänyt töitä
maalaamosta.
Niki haaveilee seikkailuis-
ta. Yksi haave on jo toteutu-
nut, kun perhe on muuttanut
pysyvästi Suomeen. ”Tällä
hetkellä haluan elää Suomes-
sa yhdessä perheen kanssa ja
tulevaisuudessa ostaa oma-
kotitalon meren rannalta”,
Niki toteaa.
Kun saavuin Suomeen,
ajattelin ensimmäiseksi
, et-
tä olen saapunut paratiisiin.
Lentokoneesta Suomi näytti
olevan täynnä metsää, järviä
ja saaria. Helsinki oli kuin
pieni kaupunki metsän kes-
kellä. Värit olivat aivan eri-
laisia, varsinkin kun saavuin
tänne syksyllä.
Mitä tiesit Suomesta en-
nakkoon?
Aluksi tiesin, et-
tä Suomi on joulupukin maa,
täällä on kylmä ja voi näh-
dä revontulia. Suomen kie-
len koulutuksessa opin pal-
jon enemmän. Tiesin myös,
ettei Pori ole iso kaupunki,
mutta se on lähellä merta ja
rauhallinen paikka asua.
Suomen kieli on
vaikea,
muttei mahdotonta oppia.
Tarvitset aikaa, sinnikkyyttä
ja kärsivällisyyttä, mitä mi-
nulla ei ole aina ollut.
Millainen maa Suomi ja
suomalaiset ovat?
Suomi on
kaunis maa ja täällä on puh-
das luonto, josta saa positii-
vista voimaa. Maan historia
ei ole pitkä, mutta vanhat
kirkot on entisöity upeas-
ti. Suomalaiset ovat hiljaisia,
kärsivällisiä ja rehellisiä. He
ovat myös auttavaisia, mut-
ta ensin sinun täytyy pyy-
tää apua.
Mitä yhtäläisyyksiä on
entisessä kotimaassasi ja
Suomessa?
Porissa on jotain
samaa kuin kotikaupungis-
sani Varnassa: meri, vanhat
kivitalot ja kaupungin kello-
torni. Jotkut suomalaiset kä-
sityöt ovat samanlaisia kuin
Bulgariassa.
Mitä eroja on?
Asun-
tokanta on erilaista. Täällä
puutalot näyttävät kuin van-
hoissa saduissa, joita meille
kerrottiin. Bulgariassa kaik-
kia omakotitaloja ympäröi-
vät korkeat tiiliaidat, jotta pi-
haan ei näe. Ruoka on ihan
erilaista tai sitä valmistetaan
eri tavalla.
Mitä haluaisit tuoda ko-
timaastasi Suomeen?
Kan-
sallislaulun, koska se on tär-
keä minulle. Bulgarian jo-
gurtin. Valion versio on
lähellä sitä, mutta ei kuiten-
kaan sama. Toisin myös tuo-
reita hedelmiä ja vihannek-
sia sekä ruusut. Täällä ruu-
sut tuoksuvat jotenkin toi-
senlaiselta.
Mitä veisit Suomesta ko-
timaahan?
Suomalaisen ter-
veydenhuollon ja koulujär-
jestelmän sekä sen, että ai-
na ja kaikkialla voi maksaa
kortilla.
Miten vietät vapaa-ai-
kaasi?
Harrastan valokuva-
usta. Kierrän tutustumassa
lähiseutuja ja kuvaan uusia
paikkoja.
Onko sinulla suomalai-
sia ystäviä?
On muutamia.
Olen kuullut, että Suomessa
työkavereista on joskus vai-
kea saada ystäviä, mutta hy-
viä työkavereita minulla on
paljon.
Millaisia haaveita sinulla
on?
Haluan matkustella. Ha-
luaisin myös opiskella lääkä-
riksi.
Mitä toivoisit suoma-
laisilta?
Suomalainen voisi
enemmän yrittää ymmärtää,
mitä maahanmuuttaja halu-
aa sanoa.
Sitaatti hauskasta koke-
muksesta Suomessa:
Kielen kanssa sattuu vä-
lillä väärinymmärryksiä. Aa-
muvuorossa eräs potilas itki
ja itki. Hän kutsui hoitajaa ja
kun menin auttamaan, hän
vain hoki: ”kohdellaan kuin
koiraa”. Kysyin vielä uudel-
leen, että mikä on hätänä?
Ja nainen vastasi taas samal-
la tavalla. En kuullut hyvin,
enkä ymmärtänyt kunnol-
la, mitä se tarkoitta, joten
kysyin: ”Onko teidän koi-
ra kuollut?” Toinen hoita-
ja nauroi ja kertoi myöhem-
min, että potilaalla oli vain
huono päivä ja kyseessä on
sanonta. Näitä sanontoja en
vielä tietenkään osaa.
Nikolinan TOP5 Suomessa
■
puhdas luonto
■
rauhallisuus
■
ei ole ruuhkia
■
suomalainen pitää lupauksensa
■
sauna (meillä on saunavuoro joka perjantai)
Alueviesti toteuttaa juttu-
sarjaa ”Maahanmuuttajan
puheenvuoro” yhdessä Sa-
taedun Huittisten toimipis-
teen kanssa. Sarjassa esitel-
lään erilaisten syiden vuok-
si kotimaistaan Suomeen
muuttaneiden henkilöiden
tarinoita, ajatuksia ja unel-
mia.
Suomalaisen ja
bulgarialaisen
koulumaailman erot:
Nikin perhe pitää suoma-
laisesta koulusta hyvin
paljon. Bulgariassa kou-
lunkäynti on raskasta ja
työtä tehdään peruskou-
lussa enemmän kuin tääl-
lä. Täällä koulussa opis-
kellaan, mutta myös pela-
taan ja vieraillaan monis-
sa eri paikoissa, käydään
uimassa tai retkellä lähi-
metsässä. Bulgariassa ei
ole reissuvihkoa eikä Wil-
maa. Ne ovat olleet Suo-
messa positiivinen yllätys.
Sen avulla viesti opetta-
jan ja vanhempien välillä
kulkee hyvin. Kahdeksan-
vuotiaan Samin mieles-
tä mukavinta Suomessa
ovat leikkipuistot, koulu
ja sauna. Lempiaine kou-
lussa on matematiikka ja
liikunta. Iltapäiväkerhos-
sa Sami tekee läksyt val-
miiksi ja ehtii touhua-
maan kavereiden kanssa,
joita on jo saanut. ”Tyttö-
jäkin on, mutta enemmän
poikia”, Sami huomaut-
taa. Kouluruoka maistuu
myös ja lempiruoka on
hyvin suomalainen – pe-
runat ja uunimakkara.
Nikolina ”Niki” Georgieva työskentelee Sipmessa
sairaanhoitajana ja hänen miehensä Vasil on juu-
ri löytänyt työtä maalaamosta. Tokaluokkalaisen
Samuilin lempiruoka koulussa on perunat ja uuni-
makkara.