Keskiviikko marraskuun 8. 2006
Keikyässä syntynyt Kirsi
Tuominen tietää, että lento-
emännän työ antaa erilaisia
elämyksiä ja opettaa suvait-
sevaisuutta. Kortin kääntö-
puolena työhön kuuluvat
epäsäännölliset työajat ja
koti-ikävä, joka nostaa pää-
tään aina maailmalla olles-
sa. -Tietynlainen glamour on
kaukana, vaikka ihmiset tä-
män työn usein niin käsittä-
vätkin, Kirsi kertoo.
Kirsi Tuominen syntyi Kei-
kyässä 1976. Peruskoulun jäl-
keen opiskelut jatkuivat Äet-
sän lukiossa, josta hän kirjoit-
ti ylioppilaaksi vuonna 1995.
Työ ja opiskelu kuljettivat Kir-
sin vuonna 2000 Porvooseen,
jossa hän suoritti yhteistyössä
Haikon Kartanon kanssa ho-
telli- ja ravintola-alan tutkin-
non. Siinä ohella lisätieneste-
jä kertyi Silja Linen Opera -
laivalla. -Molemmissa työpai-
koissa sain jo tuntumaa kan-
sainvälisestä ilmapiiristä. Olin
kiinnostunut palvelualasta ja
halusin enemmän haasteita
työltäni. Ennen pitkää jo haa-
veilinkin lentoemännän amma-
tista.
Kirsin työkaveri Haikon
Kartanosta oli päässyt lento-
emäntäkurssille pieneen Finn-
comm Airlines -yhtiöön, joka
lentää yhteistyössä Finnairin
kanssa. Yhtiöllä oli tarvetta
rekrytoida enemmän henkilö-
kuntaa, niinpä ystävä soitti Kir-
sille ja kyseli hänen kiinnos-
tustaan. -Muutaman päivän
kuluttua olinkin jo haastatte-
lussa, Kirsi muistelee.
Vaikka kyse olikin pienestä
yhtiöstä, ei lentoemäntäkurs-
sille pääsy ollut itsestään sel-
vää. -Haastatteluissa piti käy-
dä neljä kertaa. Ensimmäisel-
lä kerralla kerrottiin työstä, ja
mietittiin omaa soveltuvuutta
alalle. Toisella kertaa haastat-
telut käytiin englanniksi ja
ruotsiksi. Kolmannella kerral-
la Kirsistä otettiin valokuva ja
häntä pyydettiin pukeutumaan
lentoemäntämäisesti, sillä seu-
raavaksi tiedossa oli itse yhti-
ön haastattelu. -Haastattelu
meni hyvin, samana iltana sain
tietää pääsystäni kurssille.
Kirsi lensi vuoden ajan 36-
paikkaista Saab 340 -potkuri-
konetta, 50-paikkaista Saab
2000 -potkurikonetta ja 49-
paikkaista Embraer -suihkuko-
netta. Kohteina olivat kotimaan
kentät ja Saksan Stuttgart. -
Lensimme myös joitan tilaus-
lentoja, milloin oopperajuhliin
Savonlinnaan tai golfmatkalle
Osloon.
Kirsin mukaan Finncomm
Airlines on ollut työpaikoista
haastavin, sillä hän työskente-
li koneissa emäntänä yksin.
Intensiivistä opiskelua
Vuoden vierittyä Kirsi ha-
lusi lisää haasteita. Kuin tila-
uksesta hän sai puhelinsoiton.
-Minulta kysyttiin olisinko
kiinnostunut työskentelemään
Finnairin tytäryhtiössä Aero
Airlinessä, jossa minut koulu-
tettaisiin matkustamon esimie-
heksi CC:ksi eli Cabin Chiefik-
si. Kirsi otti haasteen vastaan
ja sai uuden typpikoulutuksen
68-paikkaiseen ATR -potkuri-
koneeseen. -Kone tuntui isol-
ta, eikä töitäkään tarvinnut enää
tehdä yksin. Kuvioihin tuli
myös uusia kohteita Baltian
maista.
-Viihdyin Aerolla vuoden,
kunnes hain Finnairin lento-
emäntä- ja stuerttikurssille.
Pääsin sinne joulukuussa 2005
ja työskentelen Finnairilla edel-
leen. Kirsin mukaan Finnairin
rekrytointiprosessi oli vielä
haastavampi kuin mitkään
edelliset. -Kielihaastattelu, ter-
veydenhoitajan tarkastus ja
päivä Espoossa psykologisis-
sa testeissä. Se, mikä tilanteesta
teki haastavan, oli henkinen
kantti. Jokaisesta päivästä pääsi
jatkoon ja odotus tiedosta oli
raastavaa.
Finnairin kurssi kesti kaksi
kuukautta ja oli hyvin inten-
siivinen. -Koneiden manuaa-
lit on kirjoitettu englanniksi,
joten kokeetkin olivat englan-
niksi. Harjoittelimme palvelu-
tilanteita eri kielillä, hypimme
pelastusliivit päällä hyiseen
veteen, kipusimme läpimärki-
nä ja horkkaisina lautalle läm-
mitten toisiamme. Tämä kuu-
lui pelastautumisharjoitukseen,
siltä varalta että kone joutuu
esimerkiksi pakkolaskun takia
veden varaan.
-Koulutus perustetaan kah-
teen kerrokseen. Kellariin, joka
sisältää turvakoulutusta; tuli-
palojen sammuttamista, ensi-
apua, evakuoimista, pakkolas-
kuharjoituksia, savusukellusta
ja muita asioita, joita matkus-
taja ei koneessa näe. Ensim-
mäinen kerros taas on palve-
lukoulutusta, jossa käydään
läpi erilaisia asiakaspalveluti-
lanteita, juomaoppia ja muita
tilanteita joita matkustaja nä-
kee lentäessään.
Tavoitteena
tyytyväinen asiakas
Nyt Kirsi lentää Finnairilla
kolmessa eri suihkukonetyy-
pissä, Airbus- perheessä johon
kuuluu kolme erikokoista ko-
netta; 126-, 144- ja 181-paik-
kaiset sekä Embraerissa ja lai-
vaston suurimmassa Md-
11:ssä, johon matkustajia mah-
tuu huimat 296. Kirsi työsken-
telee sekä turisti- että bisnes-
luokassa, kohteina ovat koti-
Kirsi lentää sinivalkoisin siivin
Keikyästä Finnairille
18
Pekingissä moikkaamassa tutuksi käyneitä myyjiä.
Kirsi lentää muunmuassa tällä Finnairin laivaston suurimmalla Md-11:llä, johon mahtuu melkein 300 matkustajaa.
Kotona Kirsiä odottavat koirat Chica ja Kaneli. -Ne ovat
oppineet ottamaan kasvoilleen surullisen ilmeen, kun kai-
van matkalaukkua esiin.
Kirsin (alaoikealla) mukaan hyvät työkaverit auttavat jaksamaan ja luovat positiivista me-
henkeä.
Kaupungitkin näyttävät erilaiselta ylhäilmoista katseltuna. Tässä maisemaa Hongkongista.
maan kentät, Eurooppa ja kau-
koliikenne lähinnäAasian mai-
hin. -Myös päivystykset kuu-
luvat työlistaan. Jos lähtö tu-
lee, kentälle on päästävä alle
tunnissa.
Kirsin mukaan lentoemän-
nän työ on moniulotteista, vai-
kuttamisen mahdollisuudet
ovat mainiot. -Työn luonne ja
olosuhteet edellyttävät jatku-
vaa valmentautumista ja itsen-
sä kehittämistä. Koulutus on-
kin olennainen osa ammatti-
uraa. Lentoemännän ja stuer-
tin ammattitaitoiseen työsuo-
ritukseen vaikuttavat hyvä pal-
velu, jossa yhdistyvät kaunis
käytös, ystävällisyys ja kohte-
liaisuus. -Vaikka työolosuhteet
eivät aina ole ihanteelliset, ta-
voitteena on tyytyväinen asia-
kas, muistuttaa Kirsi.
Hänen mukaansa matkusta-
mossa huomaa selvästi kult-
tuurierot esimerkiksi länsimaa-
laisten ja aasialaisten välillä. -
Aasialaiset pitävät terveyttään
yllä röyhtäilemällä ja syljes-
kelemällä, muiden on toisinaan
hyvin vaikea ymmärtää tällais-
ta käytöstä. Joskus muut vaa-
tivat paikan vaihtamista, mikä
on tietysti meille hyvin vaike-
aa, jos kone on täyteen buu-
kattu. Myös tupakanpoltosta
aiheutuu toisinaan ongelmia. -
Varsinkin NewYorkin lennoil-
la olemme tupakoinnin suhteen
tarkkoja. Neljä tuntia lennosta
kuluu meren ylitykseen, siinä
on paha tehdä pakkolasku, jos
tupakoinnista aiheutuu tulipa-
lo.
Mikäli matkustaja rikkoo
sääntöjä tai alkaa rettelöidä,
hän saa kirjallisen varoituksen.
-Jos sekään ei riitä, kentälle
tulee poliisi vastaan tai pahim-
massa tapauksessa teemme
välilaskun ja poistamme rette-
löitsijän koneesta. Silloin hä-
nen kontolleen koituvat myös
maksut, jotka välilasku aihe-
uttaa.
Elämäntapa-ammatti
Lentämiseen kuuluvat olen-
naisena osana myös turbulens-
sit eli ilmakuopat. Kirsi koros-
taa, että turbulenssi ei sinänsä
ole vaaratilanne. -Joitain mat-
kustajia täytyy silti rauhoitel-
la, sillä joukosta löytyy välillä
lentopelkoisia. Toisinaan kun
turvavyövalo syttyy palamaan,
matkustajia täytyy ohjata pai-
koilleen hyvinkin määrätietoi-
sesti. -Vaikka turbulenssi ei
periaatteessa vaarallinen ole-
kaan, kone saattaa tipahtaa tyh-
jässä ilmatilassa muutaman
metrin, joskus satojakin, ja sil-
loin voi pää osua kattoon tai
niskat nyrjähtää ellei istu tu-
kevasti paikoillaan. Kirsi muis-
tuttaa, että turbulensseja ei kan-
nata ennakkoon pelätä. -Ne
ovat vain ilmavirtauksia tai-
vaalla, joita me joudumme ko-
neella ylittämään.
Yläilmoissa on syntynyt jän-
nittäviäkin tilanteita, kerran
Kirsi oli koneessa, johon iski
salama. -Oranssit räjähtelevät
pallot koneen ulkopuolella sai-
vat kyllä kieltämättä ajattele-
maan asioita, mutta piti vain
hymyillä matkustajille, että ei
tässä mitään hätää, hän muis-
telee. -Salama tuli sitten pe-
räsimestä ulos ja sulatti pie-
nen palan maalista. Ukkospil-
viin ei saisi lentää, mutta jos-
kus niitä on mahdoton kiertää.
Silloin on vaan mentävä läpi.
Vaiheikkaan työn vastapai-
nona Kirsiä odottavat kotona
pienet koirat, Chica ja Kaneli.
-Ne ovat jo oppineet ottamaan
kasvoilleen surullisen ilmeen
kun kaivan matkalaukkuni esil-
le. Se tekee lähdöstä vielä vai-
keampaa.
Säännölliset harrastukset
tuntuvat välillä epäsäännölli-
sen työn vuoksi mahdottomil-
ta, mutta harrastamaan pystyy
jos näkee vähän vaivaa. -Työ-
vuorojen tekijöille voi esittää
toiveita tai vaihtaa vuoroja kol-
legojen kanssa. Kirsi itse nä-
kee vaivaa tennisvalmennuk-
sen vuoksi. -Valitsin harrastuk-
sen, jota voi harrastaa sekä
kotona että ulkomailla. Kirsin
työtä ja harrastuksia tukee li-
säksi miesystävä, joka hänkin
on töissä lentoalalla.
-Koen työni erittäin miellyt-
täväksi. Minulla on kiva työ-
kaverit, jotka luovat me-hen-
keä ja pitävät negatiiviset asi-
at loitolla. Toimimme kaikki
samojen ohjeiden mukaan, se
tekee yhteistyöstä helppoa.
Turva-asioita unohtamatta,
meillä on tosi hauskaa töissä.
Kyllä tämä jonkinlainen elä-
mäntapa on.
Pauliina Parto