12
Keskiviikko huhtikuun 30. 2008
Takana vuosia thaimaalaisella pakolaisleirillä
Burmalaiset totuttelevat
suomalaiseen arkeen
Punkalaitumen Haukankoskella
Maija Latva
Karenia omana äidinkiele-
nään puhuvat burmalaiset pa-
kolaiset totuttelevat suoma-
laiseen elämänmenoon Pun-
kalaitumen Haukankoskella.
Ensimmäiset pakolaiset saa-
puivat maaliskuun lopussa ja
viimeiset pari viikkoa sitten.
Haukankoskella asuu kaikki-
aan kolme perhettä, yhteensä
20 henkilöä.
Aikuiset ovat parhaillaan
työvoimatoimiston järjestämäl-
lä suomen kielen kurssilla ja
syksyllä alkaa varsinainen ko-
touttamiskoulutus. Järjestelyis-
sä on vahvasti mukana myös
Vammalan seudun Yrityspal-
velun Työvoimaa yli rajojen-
hanke, jossa maahanmuutto-
koordinaattorina toimii Sanna
Pirttimäki. Hän elääkin vahvas-
ti mukana pakolaisten arkipäi-
vässä Punkalaitumella, kuten
Veikko Keskumäkikin, joka on
toiminut aikoinaan vastaanot-
tokeskuksen ohjaajana.
Motivaatio korkealla
Punkalaitumelle saapuneet
pakolaiset ovat eläneet vuosia
$aimaassa, $am Hinin pa-
kolaisleirillä ennen pääsyään
Suomeen. Tällä hetkellä lei-
rillä asuu vielä noin 8000 pa-
kolaista varsin vaatimattomis-
sa oloissa ja pienissä tiloissa. -
$am Hinin leiri on sähkötön
eikä siellä ole myöskään juok-
sevaa vettä, Veikko Keskumä-
ki tietää. Niinpä hän ja Sanna
Pirttimäki ovatkin opettaneet
pakolaisille monia suomalai-
seen arkipäivään kuuluvia asi-
oita, kuten hellan käyttöä, ve-
sihanan toimintaa, WC:n ve-
tämistä ja pyykkikoneen käyt-
töä ihan kädestä pitäen. Sanna
ja Veikko ovat yhtä mieltä sii-
tä, että joukko on sopeutunut
ihmeellisen hyvin uuteen ko-
timaahansa. -Heillä on moti-
vaatio todella korkealla, Veik-
ko Keskumäki toteaa ja kertoo,
että pakolaiset käyvät jo ihan
itsenäisestikin kylän kaupois-
sa hoitamassa asioitaan. -Rii-
siä he tietenkin ostavat paljon,
mutta viime aikoina he ovat
löytäneet suomalaiset nakit ja
ihastuneet niihin kovasti.
Sanna Pirttimäkikin on
huomannut, että burmalaiset
kokeilevat mielellään heille en-
nestään tuntemattomia elintar-
vikkeita ja todettuaan ne hyvik-
si suosittelevat toisilleenkin.
Ei yhteistä kieltä
Burmalaiset elävät Punkalai-
tumella niin normaalia per-
he-elämää, kuin se tällaisessa
tilanteessa on mahdollista. He
tekevät itse ruokansa, pesevät
pyykkinsä ja totuttelevat uu-
den kotimaansa arkeen. Haas-
teelliseksi sopeutumisen tekee
se, että ohjaajilla ja pakolaisilla
ei esimerkiksi ole yhteistä kiel-
tä. -Suomesta löytyy vain kaksi
kareninkielen taitoista tulkkia,
mutta burmaa puhuvia on hie-
man enemmän, Veikko Kesku-
mäki selvittää. Tulkin apua on
tähän mennessä saatu Punka-
laitumelle muutaman kerran ja
se aika on käytetty tehokkaas-
ti virastoissa ja terveystarkas-
tuksissa asioimiseen. -Mutta
elekielellä, kynällä ja paperilla
pääsee pitkälle, Veikko Kesku-
mäki vakuuttaa ja Sanna Pirt-
timäki on täysin samaa mieltä.
-Niin kauan yritetään ja jatke-
taan, kun asia on tullut selväksi
molemmille, hän kertoo.
Haasteellinen tehtävä
Suomen kieltä burmalaisille
opettaa itsekin maahanmuut-
tajataustainen Olga Aho. Hän
myöntää, että tehtävä on var-
sin haasteellinen ja välillä ras-
kaskin, mutta palkitseva. -He
ovat niin innokkaita, ahkeria ja
motivoituneita, että olemme il-
man yhteistä kieltäkin päässeet
jo valtavasti eteenpäin, opetta-
ja iloitsee. Suomen kielen ope-
tusta on arkipäivisin seitsemän
tuntia ja joukko on opettajansa
mukaan koko ajan aktiivisesti
mukana. -Yleisemmät terveh-
dykset, numerot, viikonpäivät
ja kuukaudet sekä ajanmää-
ritykset eilen, tänään ja huo-
menna alkavat jo sujua, Olga
Aho kertoo ja jatkaa, että seu-
raavaksi keskitytään yhä enem-
män arkipäivän asioiden hoita-
miseen liittyvään sanastoon.
Pienin täyttää
pian vuoden
Aikuisten opiskellessa ihan
pikkuiset ovat päivähoidossa
ja vähän isommat, joiden kou-
luun tutustuminen ei vielä ole
alkanut, leikkivät ja pyöräile-
vät pihamaalla. Lapsia Hau-
kankoskella hoitava Hanna-
Riitta Pärssinen kertoo, että
tänään on ruokana ollut riisiä,
perunaa, possupataa ja salaat-
tia. -Hyvin maistuvat nykyään
jo peruna ja possupatakin,
hän kertoo. Pienin pakolaisis-
ta täyttää pian vuoden ja juh-
lia on jo työntekijöiden kes-
kuudessa suunniteltu. -Kyllä
kakkuun kynttiläkin laitetaan,
kuten meillä Suomessa on ta-
pana, Sanna Pirttimäki suun-
nittelee.
Punkalaitumelaiset ovat ot-
taneet uudet naapurinsa hyvin
vastaan ja Veikko Keskumäki
kiittelee myös siitä, että kerä-
ykset ovat tuottaneet burma-
laisille vaate- ja käyttötava-
raa mukavasti. -Joku aina ky-
selee, mitä voisi heille tuoda.
Jos nurkkiin on jäänyt vaikka
käyttämättömiä polkupyöriä,
ne olisivat kovasti tarpeen,
hän vinkkaa.
Mikä tämä on? Keskiviikkona harjoiteltiin ihmisen ruumiinosia.
Aikuiset opiskelevat joka arkipäivä seitsemän tuntia ja ovat opettajansa Olga Ahon
mukaan erittäin innokkaita ja aktiivisia.
Pienimmät lapset ovat aikuisten opiskellessa päivähoi-
dossa. Tässä tarkastelussa on suomalainen kuvakirja.
Isommat lapset keinuvat ja pyöräilevät mielellään.
M
etsätilojen sukupolvenvaihdoksen verohuo-
jennusta ei saatu vietyä hallituksessa läpi,
vaan alkuperäinen esitys kaatui kokoomuk-
sen ja vihreiden vastustukseen. Metsätilojen ei katsottu
olevan yritystoimintaa. Pettymys oli suuri, koska met-
sätaloudessa on eletty veromuutosta odottaen ja siihen
luottaen.
Täysin ilman huomiota eivät metsätilat kuitenkaan jää-
neet, vaan niiden verovähennysoikeutta tullaan paran-
tamaan. Puun myyntitulosta tehtävä vuotuinen metsä-
vähennys korotetaan 40 prosentista 60 prosenttiin. Sa-
malla metsävähennyksen kokonaismäärää korotetaan
50 prosentista 60 prosenttiin metsän hankintamenos-
ta. Hehtaarirajoituksia ei huojennuksiin liity. Vähennys
otetaan käyttöön takautuvasti eli sen voi tehdä jo vuo-
den 2008 verotuksessa. Myös tilakohtainen metsävä-
hennys muuttuu omistajakohtaiseksi.
Veroratkaisujen tulisi kannustaa metsän käyttöön var-
sinkin nyt kun Venäjän puutullit uhkaavat Suomen
metsäteollisuutta. Metsä ei ole pankki, joka kasvaa kor-
koa ilman jatkuvaa hoitoa. Sukupolvenvaihdoksia edis-
tämällä saadaan metsätiloja hoitamaan nuorempaa su-
kupolvea eli sellaisia ihmisiä, joilla riittää intoa ja viitse-
liäisyyttä hoitaa metsiä tuottavasti ja ylisukupolvisesti.
Maa- ja metsätilojen kohdalla perinnönjako ei ole ol-
lut oikeudenmukaista esimeriksi tilanteessa missä kak-
silapsisessa perheessä sisaruksista toinen on saanut pel-
lot ja toinen vain metsää. Metsää perinyt on joutunut
maksamaan perintöveroa, mutta pelloista onkin saatu
merkittäviä huojennuksia. Yhtä epäreilu perintövero
on silloin, kun toinen lapsista perii 20 hehtaaria met-
sää ja toinen samanarvoisen kerrostalo-osakkeen. Met-
sätilan omistajalle pitää luoda samat edellytykset kuin
muille yrittäjille ja maatiloille.
Hallitus on tehnyt kevään aikana useita hyviä metsä-
poliittisia päätöksiä. Esimerkiksi ensiharvennushakkui-
den määräaikaisesta verovapaudesta on sovittu. Myös
metsien suojelun uusi linjaus ansaitsee täyden tunnus-
tuksen. Se korostaa vapaaehtoisuutta ja täyttä rahallista
korvausta. Linjaus on aivan erihenkinen kuin Naturan
pakkolaki. Lisäpanostus rataverkostoon ja alempiastei-
sen tieverkoston kunnostaminen auttaa puukuljetus-
ten lisäksi maaseudun muutakin elinkeinotoimintaa ja
asuttuna pitämistä. Metsäalan koulutukseen ja työvoi-
man saatavuuteen ollaan satsaamassa lisää.
Metsätalous on edelleen tärkeä tekijä Suomen kansan-
taloudessa ja sen osuus vientituloista on merkittävä.
Vaikka Nokian menestys on jättänyt metsätaloutta hie-
man varjoonsa, metsien merkitys työllistäjänä on yhä
suuri. Puukaupasta saatavat tulot kannattelevat moni-
en kuntien taloutta. Metsätalousyrittäjyys on yritystoi-
mintaa siinä kuin muukin yrittäminen. Tällä yrittämis-
muodolla on tulevaisuudessa yhä suurempi merkitys
maaseudulle.
• Mikko Alatalo
Metsävero-
paketti
korjaa
perintö-
verotuksen
epäkohtia
Vuorossa nyt
lämmin vappu
Ilmatieteen laitoksen 28. huh-
tikuuta laatiman ennusteen
mukaan vappuna ja helators-
taina on lämmintä.
Vappuyön alin lämpötila
on maan etelä- ja keskiosas-
sa 5 ja 10 asteen ja maan poh-
joisosassa 0 ja 5 asteen välil-
lä, mutta Lapissa voi lämpö-
tila paikoin laskea pakkasen
puolelle.
Vappupäivän ylin lämpöti-
la on enimmäkseen 15 ja 19
asteen välillä. Rannikoilla on
usein näin keväällä sisämaata
kylmempää. Sää on melko au-
rinkoista ja poutaista.
Kuiva sää on kuivattanut
maaston ja tulen kanssa tulee
olla varovainen vappua viet-
täessä.
Ilmatieteen laitoksen vap-
pusäätilastojen mukaan läm-
pötila on keskimäärin vappu-
päivänä maan etelä- ja keski-
osassa hieman yli kymmenen
astetta ja maan pohjoisosas-
sa 5 ja 10 asteen välillä. Yöllä
lämpötila laskee maan keski-
ja pohjoisosassa vielä vapun
aikaan keskimäärin pakkasen
puolelle, maan eteläosassa yö-
lämpötila on tavallisesti asteen
tai pari plussan puolella.
Viime vuonna vappua vie-
tettiin koleassa säässä. Maan
itäosassa satoi ennen vappua
märkää lunta, ja sitä oli maas-
sa vielä vappuaamunakin. Na-
vakka pohjoistuuli oli vappu-
aattona hyytävä. Vuonna 2005
oli vappusää kolea ja lunta ja
räntää satoi paitsi maan itä- ja
pohjoisosassa, myös etelässä.
Muut “valkeat vaput” sattuivat
vuosina 1999, 1995 ja 1985.
Viimeksi vappua vietettiin
keväisen aurinkoisessa säässä
vuonna 2006, kun lämpötila
nousi maan etelä- ja keskiosas-
sa reilusti yli 15 asteen. Kesäi-
siä vappuja vietettiin myös
vuosina 2002 ja 1998. Tuolloin
lämpötila nousi maan etelä- ja
keskiosassa monin paikoin yli
20 asteen.
1...,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11 13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,...28