Page 14 - AlVi-0407-01.indd

Basic HTML Version

14
Keskiviikko heinäkuun 4. 2012
Carmen Espanjasta:
Vapaa-ajallani käyn katsomassa vanhuksia
Suomen kieli on Carmenin mielestä tosi vaikeaa ainakin espanjalaisille, mut-
ta samasta syystä se on myös hirmu haastavaa.
Alueviesti/Sataedu
Espanjalainen
Carmen
Legido
muutti Suomeen
5,5 vuotta sitten suomalai-
sen miehensä kanssa, kos-
ka miehen työsuhde päät-
tyi Espanjassa. Carmen
asuu Porissa ja toimii sa-
tunnaisesti kääntäjänä se-
kä tulkkina. Carmen oli
yhtenä kouluttajana Es-
panjassa toukokuun lopul-
la kolme viikkoa opetta-
massa suomen kieltä Suo-
meen tuleville sairaanhoi-
tajille. Viisi kuukautta
kestävän koulutuksen to-
teuttaa Sataedu Satakun-
nan aikuiskoulutuskes-
kus Huittinen. Koulutusta
jatkaa kolme muuta Sata-
edun kouluttajaa.
Kun saavuin Suomeen
ajattelin ensimmäiseksi,
että kaikki suomalaiset ovat
enkeleitä.
Mitä tiesin Suomes-
ta ennakkoon?
En edes
muista varmaksi, mitä tie-
sin Suomesta. Tulin ensim-
mäisen kerran Suomeen
vuonna 1991, mutta sil-
loin en tiennyt kovin pal-
jon. Tiesin lähinnä säästä,
maan pienestä asukasmää-
rästä, työn korkeasta laa-
dusta, vaikeasta kielestä ja
uskonnosta.
Suomen kieli on
tosi to-
si vaikeaa ainakin espanja-
laisille, mutta samasta syys-
tä se on myös hirmu haas-
tavaa ja vastustamattomasti
puoleensavetävää; olen jää-
nyt suomen kieleen täysin
koukkuun.
Millainen maa Suomi
ja suomalaiset ovat?
Tästä
voisin puhua monta tuntia.
Lyhyesti voin sanoa vain,
että Suomi on toimiva maa,
jossa valvotaan lain nou-
dattamista.
Mitä yhtäläisyyksiä on
entisessä kotimaassasi ja
Suomessa?
Yhtäläisyyksiä
ei itse huomaa, koska me
pidämme niitä asioita au-
tomaattisesti normaaleina.
Alitajunnassa ajattelemme,
että näin sen kuuluukin olla.
Vain kolmannen maan kan-
salainen voisi vastata tähän.
Mitä eroja on entisessä
kotimaassasi ja Suomessa?
Lain kunnioittaminen Suo-
messa. Täällä silmään pis-
tää myös paljon ihmissuh-
teiden etäisyys.
Mitä haluaisin tuoda
kotimaastani Suomeen?
Lämpimämpi tapa suhtau-
tua toisiin ihmisiin, perhe-
rakkaus.
Mitä veisit Suomesta
kotimaahan?
Tavan har-
joittaa politiikkaa ja kunni-
oittaa lakia.
Miten vietät vapaa-ai-
kaasi?
Käyn katsomassa
vanhuksia ja luen Raamat-
tua sekä kristillistä kirjal-
lisuutta. Yritän oppia kaik-
kea, mikä parantaa kääntä-
jän työn taitoja.
Onko sinulla suomalai-
sia ystäviä?
On, mutta on
käynyt myös ilmi, että ys-
täviä on huomattavasti vä-
hemmän kuin alussa ajat-
telin.
Mitä tein entisessä koti-
maassani?
Autoin miestäni
hänen työssänsä.
Mitä työtä toivoisin te-
keväni tulevaisuudessa
Suomessa?
Rakastan kään-
täjän työtä. Toivoisin saava-
ni runsaasti sitä työtä.
Millaisia haaveita minul-
la on? Minulla on kaikkea
tarpeellista, enkä osaa enää
haaveilla utopistisista asi-
oista.
Mitä toivoisin suoma-
laisilta?
Jos asiat pysyisi-
vät niin kuin nyt, niin mi-
nun puolestani asiat ovat
ok. Mutta toivoisin hei-
dän muistavan saman asi-
an kuin minä: kannattaa
välttää stereotypioiden te-
kemistä ja kategorisointia.
Mitä haluaisin kysyä
suomalaisilta?
Olen jo ky-
synyt niin paljon...
Alueviesti toteuttaa juttu-
sarjaa ”Maahanmuuttajan
puheenvuoro” yhdessä Sa-
taedun Huittisten toimipis-
teen kanssa. Sarjassa esitel-
lään erilaisten syiden vuok-
si kotimaistaan Suomeen
muuttaneiden henkilöiden
tarinoita, ajatuksia ja unel-
mia.
Tervehdys lukijoille
– resepti Espanjasta
Alubias con sacramentos
Espanjalainen Kidney-
papukeitto
(6 henkilölle):
Liuota
300 gr. papuja
10–
12 tuntia. Vaihda vesi ja
laita ne kiehumaan mie-
dolla lämmöllä. Kuori
ja pilko
perunat (n. 250
gr.)
, keskikokoinen
pork-
kana, sipulit (ainakin
200 gr.)
ja
valkosipulit
6 isoa kynttä
(tai enem-
män). Lisää ne kattilaan.
Viipaloi n.
125 gr. chori-
zoa
(espanjalainen papri-
kamakkara) kattilaan. Voit
myös lisätä porsaan kyl-
jyksiä tai muuta sianlihaa.
Toiset lisäävät verimakka-
raa ja/tai jopa läskiä. Liho-
jen (sacramentos) lisäämi-
nen ei ole välttämätöntä.
Siten keitosta tulee täyte-
läinen ateria. Mausteeksi
suolaa
,
paprikajauhetta
,
vähän
oliiviöljyä (n. 4 rkl)
ja
lihaliemikuutio
. Anna
kiehua kunnes pavut ovat
pehmeitä.
Yleensä seuraavana
päivänä maku on vielä
parempi. Keitto voidaan
tehdä myös korvaamal-
la pavut kikherneillä tai
linsseillä. Kikherneiden
kanssa täytyy varoa, et-
tei kiehuminen keskeydy.
Muuten ne eivät pehmene.