13
Keskiviikko kesäkuun 18. 2008
Heikki August Hilpeän
murresanakirja on lajinsa laajin
Tyrvään murteen sanakirjan ensimmäinen osa ilmestyy
Vanhan kirjallisuuden päivillä.
Vammalan kaupungintalon
kupeessa on edelleen säily-
neenä Ojansuun sotilasvirka-
talo. Se oli Turun yliopiston
ensimmäisen suomen ja sen
sukukielten professorin Heik-
ki August Ojansuun (1873–
1923) kotitalo. Tuleva kielen-
tutkija syntyi 26. heinäkuuta
1873 talon pihapiirissä ollees-
sa saunassa.
Kun Ojansuun syntymästä
tuli kesällä 1973 sata vuotta,
kotitalon lähelle, Tampereen-
tien vierellä olevaan kiveen
kiinnitettiin taiteilija Veikko
Eskolan suunnittelema Ojan-
suun muistolaatta.
Tyrvään ja Sastamalan seu-
tu on merkittävien suomen
kielen tutkijoitten merkilli-
nen keskittymä. Puolentoista
kilometrin päässä tuosta juh-
lapaikasta syntyi 1700-luvulla
Antti Lizelius, pappi, raama-
tunsuomentaja ja ensimmäi-
sen suomenkielisen sanoma-
lehden perustaja.
Vielä lähempänä, vain pa-
rinsadan metrin päässä syntyi
Antero Warelius, pappi, kieli-
mies, lehtimies ja kirjanteki-
jä, Suomen tietokirjallisuuden
isä. Ja aivan naapurissa syntyi
myös Niilo Ikola, jonka Heik-
ki Ojansuu valmensi opintiel-
le ja josta Ojansuun tavoin tuli
Turun yliopiston suomen kie-
len professori.
AnteroWareliuksen ja Pert-
ti Virtarannan rinnalla Heik-
ki Ojansuu on kolmas todel-
la merkittävä täkäläinen suo-
men kielen tutkijamme. Kaik-
ki kolme ansioituivat omina
aikoinaan erityisesti murteit-
ten ja kielihistorian tutkimuk-
sen uranuurtajina.
Ojansuun suhde kieleen ei
ollut kuivan tiedemiehen suh-
de. Hän oli loistava sanankäyt-
täjä sekä puhujana että kirjoit-
tajana. Hänen haaveissaan oli-
kin ensin ura kirjailijana, ni-
menomaan humoristina.
Aivan alkujaan hänestä pi-
ti tosin tulla pappi. Sen hän
tuo esiin muun muassa oma-
elämäkerrallisessa runossaan
”Lapsuusmuistoja”. Siinä mai-
nitaan kotiportin lähellä ollut
kivi – kenties se on juuri se sa-
ma kivi, johon hänen muisto-
laattansa on kiinnitetty:
Tuoss´ on se kivi,
jolla ensin saarnasin
ja palkaks mulle sivukulkijain
vanh´ akka antoi
kymmenpennisen.
Pojassa, näätsen,
asui ”herran henki”.
Niin, pappi totta tosiaan
olikin suurin
olento maan päällä.
Kun saarnas hän,
niin kaikki vaikeni,
vain joku huonorinta yskähti.
Ja kauniin kaikista hän oli
alttarilla.
Kuin hän mä saarnasin
ja messusin,
avioliittoonkin ma kuulutin.
Ja meidän Maija Kallens´
omaks sai.
Se lisäs suuresti mun
mainettani,
mut Maija mua hiukan
tukisti.
Papinhaaveet väistyivät Ojan-
suulta kuitenkin jo varhain.
Hänen elämänasenteekseen
kehittyi syvälliseen historian-
tajuun kiinnittyvä humanis-
mi, kansanomaisen kulttuurin
aito arvostus ja vakavamie-
lisyyteen yhdistyvä verraton
huumorintaju. Ystävät ja työ-
toverit kutsuivat häntä ”Heik-
ki August Hilpeäksi”, niin vä-
litön ja helposti innostuva,
seurallinen ja valoisa hän ole-
mukseltaan oli.
Tapa katsella maailmaa hu-
moristin silmin tihkuu läpi jo
niistä vähistä papereista, joita
Ojansuun kouluajoilta on säi-
lynyt. Niissä on muun muassa
151 vitsin vitsiluettelo. Margi-
naalissa lukee: ”111 pitäisi olla
hyvää vitsiä”.
Huumorintaju oli varmasti
ohjaamassa Ojansuun askelei-
ta myös Annastuuna Korkee-
mäen pieneen mökkiin, kun
Ojansuu vasta 16–17-vuotiaa-
na Porin lyseon oppilaana is-
tui siellä kirjoittamassa muis-
tiin suuret määrät tuon usko-
mattoman kertoja- ja muis-
tajalahjakkuuden puheita ja
lauluja. Pertti Virtarannan
julkaisema kirja ”Annastuuna
aikanansa” perustuu suurim-
maksi osaksi Ojansuun muis-
tiinpanoihin.
Ojansuu oli kuollessaan
49-vuotias. Hän oli vasta puo-
litoista vuotta aikaisemmin
tullut kutsutuksi Turun yli-
opiston professoriksi. Monet
hänen keräämänsä aineistot
jäivät tutkimatta ja laajat tut-
kimussuunnitelmat toteutta-
matta, monet ideat ja havain-
not jäivät jalostamatta käsikir-
joituksiksi, monet julkaistut
käsikirjoitukset jäivät vaille
aiottua täydennystä ja monet
tieteellisesti merkittävät, eri
yhteyksissä julkaistut artikke-
lit jäivät kokoamatta kirjoiksi.
Ojansuun elämäntyö jäi il-
man muuta kesken, mutta kai-
kesta huolimatta hän ehti jät-
tää jälkeensä kunnioitusta he-
rättävän laajan ja arvokkaan
tieteellisen tuotannon.
Jo kesällä 1895 suomen kie-
len professorin Eemil Nestor
Setälän nuori ja lupaava oppi-
las kokosi erittäin laajan luet-
telon oman kotiseutunsa sana-
varoista. Ylioppilas H. Ojan-
suu luovutti 6. marraskuuta
1895 Suomalaisen Kirjallisuu-
den Seuran arkistoon kokoa-
mansa ”Tyrvään murteen sa-
nakirjan” käsikirjoituksen.
Tyrvään murteella Ojansuu
tarkoitti laajasti Tyrvään kih-
lakunnan alueella puhuttua
kansankieltä. Alueeseen kuu-
luivat myös Karkun, Mouhi-
järven ja Lavian pitäjät ja Kii-
kan, Kiikoisten ja Suodennie-
men kappeliseurakunnat.
Tätä lähes 14 000 sanaa si-
sältävää, 113 vuotta sitten val-
mistunutta Tyrvään murteen
sanakirjan käsikirjoitusta ovat
tähän mennessä päässeet lu-
kemaan vain muutamat har-
vat tutkijat.
Olen toimittanut sanakir-
jaa ”Heikki August Hilpeän”
hengessä niin, että olen lisän-
nyt hakusanojen yhteyteen
runsaasti selityksiä ja käyttö-
esimerkkejä. Lähteinäni on
ollut kaikki se, mitä Tyrvään
murteesta ja murteella on kir-
joitettu.
”Tyrvään murteen sanakir-
ja” ilmestyy kahdessa osassa.
Ensimmäinen osa (aakkoset–
närpee) ilmestyy 27.6.2008 ja
jälkimmäinen osa vuoden ku-
luttua.
Suomessa on viime vuosina
ilmestynyt runsaasti eri kunti-
en ja seutujen murresanakir-
joja. Turusta, Porista ja Tam-
pereesta niitä on useampiakin.
Viime vuonna ilmestyi Timo
Yli-Nokarin ansiokas Kiikois-
ten murteen sanakirja.
”Tyrvään murteen sanakir-
ja” on vastaavanlaisten murre-
sanakirjojen joukossa toiseksi
laajin. Ainoastaan professo-
ri Heikki Paunosen kokoama
”Stadin slangin suursanakirja”
on laajempi.
Kirjoitan tämän juttusarjan
seuraavissa osissa siitä, kuinka
Heikki Ojansuun sanakirjakä-
sikirjoitus kesällä ja syksyllä
1895 syntyi.
Marko Vesterbacka
tietokirjailija,
suomen kielen opettaja
Heikki Ojansuun muistolaatta Vammalan kaupunginta-
lon puistossa.
Ojansuun sotilasvirkatalo on edelleen säilyneenä Vammalan kaupungintalon kupeessa.
Poltetaan tänä
juhannuksena vain
kokko, ei saunaa
A
Juhannuskokon polttaminen ei ole humalaisia
varten!
B
. Kallio, hiekkaranta tai vesilautta on paras paik-
ka kokolle.
C
. Varo kipinöiden karkaamista varsinkin tuulisel-
la säällä. Mitä isompi kokko, sen kovempi noste
syntyy ja lennättää kekäleitä korkealle taivaalle.
D
. Paperi, kuivat oksat ja tuohi ovat hyviä sytyk-
keitä, jotka on helppo sytyttää Sampon erikois-
pitkillä tulitikuilla. Älä käytä sytytysnestettä tai ben-
saa.
E
. Polta puhdasta puuta ja risua – ei maalattua tai
painekyllästettyä puuta, muoveja tai kumeja. On
tärkeää, että alusta ja rakenne ovat tukevia ja kokko
pysyy pystyssä koko polttamisen ajan.
F
. Sammuta kokko erittäin runsaalla vedellä. Jos
hiillosmassaa on paljon ja se kastellaan vain pääl-
tä, se voi jäädä kytemään pitkäksikin aikaa, jopa maan
sisällä.
Näin juhannuksen alla on pai-
kallaan palauttaa mieleen on-
nistuneen kokonpolton aak-
koset. Kauniisti roihuavan
kokon sytyttäminen ja tur-
vallinen polttaminen on tai-
tolaji, jossa jokaisesta voi tulla
mestari. Mestarit ja amatöörit
erottaa toisistaan paneutumi-
nen kokkoelämyksen etukä-
teisvalmisteluihin.
–Kokonpolton onnistumi-
nen ratkaistaan jo kokkoa ra-
kennettaessa. Onnistunut pai-
kanvalinta on ensimmäinen
avaintekijä, toinen on oikeat
rakennusmateriaalit, kertoo
SPEKin Suomen Pelastusalan
Keskusjärjestön turvallisuus-
asiantuntija Jari Pouta.
Paras sijoituspaikka kokolle
on kallio, hiekkaranta tai vesi-
lautta. Kokkoa ei saa rakentaa
sellaiseen paikkaan, josta tuli
pääsee leviämään maastoon
tai rakennuksiin. Kokon sijoit-
tamisessa on syytä huomioida
tuulen voimakkuus ja suunta.
Tuuli vaikuttaa kokon sytyt-
tämisen helppouteen ja kipi-
nöiden leviämiseen alueelle.
Kokonpolttoon tarvitaan ai-
na myös maanomistajan lupa
ja kokon sytyttäjä vastaa mah-
dollisista vahingoista.
–Metsäpalovaroituksen ai-
kana kokon polttaminen met-
sässä tai metsän läheisyydes-
sä on kokonaan kielletty. Tar-
koitushan on polttaa kokko, ei
saunaa eikä lähimetsää, Pouta
toteaa.
Paras kokko
puusta ja risuista
Paras kokko rakennetaan
puusta ja risuista niin, että
kokko on tukeva ja pysyy pys-
tyssä koko polttamisen ajan.
Puun pinoamisessa maalais-
järjen käyttö on sallittua ja jo-
pa suositeltavaa. Liian tiiviisti
kasattu puu ei pala kauniisti.
–Painekyllästetystä puusta
ja muoveista ei ole kokon ra-
kennusaineeksi lainkaan, Pou-
ta muistuttaa. Ennen kokon
sytyttämistä lähelle on syytä
varata sammuttamisvälineitä
ja vettä.
–Sytytysnesteiden ja bensan
käyttöä tulisi välttää vaaral-
lisen leimahdusilmiön takia.
Kuiva puu syttyy parhaiten
paperin, kuivien oksien, tuo-
hen tai sytytyspalojen avulla.
Sateellakin kokko syttyy hel-
posti, kun sen sisään tehdään
pesä kuivista sytykkeistä, Pou-
ta kertoo ja vihjaa, että itse sy-
tyttämisessä kannattaa käyt-
tää normaalia pidempiä ja tu-
kevampia tulitikkuja.
Älä koskaan
jätä tulta valvomatta
Kokon roihutessa komeasti
kesäyössä, projekti ”onnistu-
nut kokonpoltto” on kuiten-
kin vasta aluillaan.
Juhannusjuhlijoista yksi on
syytä nimittää kokkovastaa-
vaksi, jonka tehtäviin kuuluu
seurata, etteivät kipinät kar-
kaa tuulisella säällä sytyttä-
mään lähialuetta. Kokkovas-
taava huolehtii myös kokon
sammuttamisesta runsaalla
vedellä ja polttopaikan siivoa-
misesta.
–Jos kokonpoltto näistä va-
rotoimenpiteistä huolimat-
ta kuitenkin riistäytyy käsis-
tä, on tärkeää kutsua ammat-
tiapua paikalle mahdollisim-
man pian, Pouta muistuttaa.
Turvallisen
juhannuskokon
rakentamisen ja
polttamisen ABC:
1...,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12 14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,...28