19
Keskiviikko maaliskuun 12. 2008
Snuuraus on kevään käsityöhitti
Pauliina Parto
Mikä ihmeen snuuraus, oli
ensimmäinen ajatukseni, kun
Vammalan Taitokeskuksen
vastaava neuvoja Tiina Jalo-
nen otti yhteyttä ja kutsui mi-
nut kokeilemaan omin käsin
kevään suurinta käsityöhittiä.
Pakko myöntää, etten hihku-
nut riemusta. Sukumme käsi-
työgeeni on tehnyt kohdallani
aimo harppauksen. Minulle ei
ole suotu murustakaan mui-
den omaamasta taidosta. Ylä-
asteella aloitetut villasukat tai-
tavat olla vieläkin kesken. En
omista edes neulaa ja lankaa.
Mikä häpeä.
Päätin kuitenkin tarttua
härkää sarvista. Kun olin sur-
fannut aikani internetissä, tie-
sin kaksi asiaa: snuuraus on
kotoisin Slovakiasta ja se liit-
tyy jotenkin metallilankaan.
Snuurattuja pääsiäiskoristeita
voi laittaa kulhoon esille tai
pääsiäisruohon sekaan.
Vaikka snuuraus ei Jalosen
käsissä näytäkään mahdotto-
man vaikealta, päätän silti ol-
la jänishousu ja pitää näppini
erossa metallilangasta. En ha-
lua ottaa sitä riskiä, että punon
sillä itseni maalatun puumu-
nan sijaan.
Snuuraus sopii kaikille
Metallilangan ja snuurattavan
kohteen, tässä tapauksessa
puisen munan, lisäksi snuura-
uksessa ei tarvita ihmeellisiä
välineitä. Tiina Jalosen edes-
sä pöydällä lepäävät pyörö- ja
kärkipihdit sekä leikkurit, joil-
la langan saa napsaistua siis-
tisti poikki. Pihtejä tarvitaan
alussa ja lopussa, sillä kaiken
perustana on kaksi lenkkiä,
jotka kieputetaan muotoonsa
pyöröpihtien kärjen ympäril-
lä. Samoilla työkaluilla kään-
netään myös metallilangan
”häntä” spiraalille, ettei se jää
sojottamaan munan kärjestä
rumasti.
Varsinainen snuuraus ta-
pahtuu Tiina Jalosen mukaan
lenkkejä tekemällä. -Lenkkien
koko on vähän käsialakysy-
mys. Toinen tekee suurempia,
toinen pienempiä. Jos tekee
oikein pieniä lenkkejä, mu-
nan tekemiseen menee noin
tunti. Harvemmilla lenkeillä
se luonnollisesti täyttyy nope-
ammin.
Tiina Jalonen vakuuttaa, et-
tä snuurata osaa, vaikkei olisi-
kaan mestari muissa käsitöis-
sä. -Käsin ompelu tai kirjonta
voisi olla lähimpänä tätä tek-
niikkaa. Toki aina kun on en-
nenkin tehnyt jotain, sormet
ovat vähän näppärämmät.
Kyllä tämä silti kaikille sopii,
miehillekin, Jalonen kannus-
taa.
Kauniita
pääsiäiskoristeita
Kirkkaan vihreä muna peittyy
metallilangalla ihailtavan no-
peasti ja alan jo melkein ka-
tua, että jänistin itse kokeilus-
ta. Työnsä lomasta Tiina Ja-
lonen kertoo, että munia sn-
uuraamalla syntyy kauniita
pääsiäiskoristeita. -Niitä voi
sitten laittaa vaikka kulhoon
esille tai pääsiäisruohon se-
kaan. Mikä estää laittamas-
ta niitä vaikka roikkumaan-
kin jostain. Vaikka tällä kertaa
snuurattiin maalattuja munia
pääsiäistä silmälläpitäen, kan-
nustaa Jalonen kokeilemaan
tekniikkaa vaikka joulun alla.
-Tämä sopii mainiosti esimer-
kiksi tuikkulyhtyjen päälle.
Tiina Jalosen näppärissä
sormissa snuuraus valmistuu
reilussa puolessa tunnissa. En
usko, että olisin itse päässyt lä-
hellekään samaa lopputulosta.
Epäilyjäni kuunnellut Jalonen
muistuttaa, että tärkeintä käsi-
töiden tekemisessä ei aina ole
lopputulos.
-Kursseilla se on ehdotto-
masti tekeminen ja yhdessä-
olo.
Kuinka snuuraus sujuu si-
nulta? Siitä pääset selvyyteen
Taitokeskuksen ja Sastamalan
Opiston yhteisellä Snuuratut
pääsiäismunat -kurssilla ensi
lauantaina 15. maaliskuuta.
Tästä se lähtee. Metallilangasta punotaan ensin kukkaa
muistuttava, noin 50 sentin kolikon kokoinen kuvio.
Snuuraus luo munan pinnalle pitsimäisen kuvion.
Vastaava neuvoja Tiina Jalonen Vammalan Taitokeskuk-
sesta näyttää snuurauksen mallia.
Kauniita snuurattuja munia voi laittaa pääsiäisenä vaikka koriin esille.
Uskoin taustatiedon riittävän
tulevaan koitokseen.
Paikan päällä Taitokeskuk-
sessa Tiina Jalonen vahvistaa
internetistä oppimani. Snuu-
raus todella on kotoisin Slova-
kiasta ja tarkoittaa metallilan-
galla punomista.
-Itse termi snuuraus on
TaitoPirkanmaan porukan
keksimä, ja tulee slovakian
kielen sanasta ’punos’. Osa
pirkanmaalaisista oli Slova-
kiassa opintomatkalla. Siellä
he oppivat metallilankatek-
niikkaa.
Sastamalan Opiston kädentaitoseminaari sen osoitti:
Käsillä tekeminen avaa uusia maailmoja
Maria Kauppinen
Kuvat: Ilari Mehtonen
Taideverstas Wärjäämön viisi
opiskelijaa ja kolme ohjaajaa
Tampereelta saapuivat viime
perjantaina Sastamalan Opis-
ton kädentaitoseminaariin
ohjaamaan Sydän sykkyrällä
-työpajaa. Opiskelija Kimmo
Koski esitteli aluksi valmista
mallia ja välineitä, rautalan-
kaa ja paksuja neulepuikkoja.
Niiden avulla oli määrä saada
aikaan kaunis, helmillä koris-
teltu sydän. Helppo homma
tiedossa – ainakin Wärjää-
mön väelle, sillä heidän vers-
taassaan syntyy päivässä kym-
meniä sydämiä.
Pirkanmaan sosiaalipal-
velujen kuntayhtymän yk-
sikkö Wärjäämö Tampereen
Finlaysonilla on 20 kehitys-
vammaisen aikuisen opiske-
lu- ja työtoimintapaikka. Kol-
mevuotisessa koulutusohjel-
massa opiskellaan monipuo-
lisesti kädentaitoja taidealan
ammattilaisten ohjauksessa.
Koulutuksen jälkeen on mah-
dollista jatkaa vaikkapa käsi-
työn jatko-opintoihin, kuten
opiskelija Eveliina Korlee ker-
toi omista suunnitelmistaan.
Wärjäämön yhteydessä toi-
mii myös lahjatavaramyymä-
lä, jossa sykkyräisiä sydämiä
ja muita uniikkeja tuotteita on
saatavilla.
Ohjaaminen toimii
myös työharjoitteluna
Ensikertalaisella rautalanka
tahtoi mennä solmuun, mutta
ei hätää, olihan paikalla osaa-
va ryhmä ohjaajia. Lotta Su-
honen ottaa tomerasti työn
käsiinsä, kun aloittelijan sor-
missa ei lanka taipunut toivo-
tusti. Tuosta kun työntää lan-
gan läpi, taivuttaa ja pujottaa
vielä pari helmeä mukaan,
niin sydämellä on ripustus-
lenkki valmiina. Käyttötarkoi-
tukset ovat monenlaiset: - Sen
voi laittaa ikkunaan tai viedä
lahjaksi, esittelee Suhonen. -
Vaikka ystävänpäivänä, jatkaa
Tutu-Liisa Viljanen.
Ryhmän ohjaaja Päivi Ha-
kala kertoi, että sykkyräinen
rautalankasydän valittiin pa-
jan aiheeksi, koska se sopii
tehtäväksi kaikille iästä riip-
pumatta. Sen tekoa on käy-
ty ohjaamassa niin esikoulu-
laisille kuin vanhuksillekin.
Wärjäämön opiskelijoille oh-
jaaminen toimii samalla myös
työharjoitteluna. Esiintymis-
ja vuorovaikutustaidot kart-
tuvat, kun omaa työtä esitel-
lään ja opittuja taitoja siirre-
tään eteenpäin. Ryhmän jä-
senet kannustivat ja ohjasivat
asiantuntevasti seminaarin
työpajan osallistujia, henkilö-
kohtaista opetusta sai jokai-
nen heti halutessaan.
Turistimatka käsitöiden
maailmaan
Sastamalan Opiston järjestä-
mä kolmas kansainvälinen kä-
dentaitoseminaari käsitteli tä-
nä vuonna teemaa ”Kaikkien
oikeus osallistua”. Aamupäi-
vän luennoilla esiteltiin käsi-
töitä kommunikaation ja kult-
tuurirajojen ylittämisen väli-
neenä. Iltapäivällä vuorossa
oli työpajoja, joissa saattoi tu-
tustua uusiin materiaaleihin ja
tekniikoihin, sekä saada muu-
ten oivalluksia kädentaitojen
maailmasta. Rautalankasy-
dänten lisäksi työpajoissa ko-
keiltiin hiirenhammas-kirjon-
tatekniikkaa ja monenlaisia
lanka- ja neuletöiden apuväli-
neitä. Eksoottisimmasta pääs-
tä taisi olla neulakotelon val-
mistaminen peuran sääriluus-
ta Ilkka Seikun ohjauksessa.
Rehtori Matti Valtteri Leh-
tinen toivottikin avauspuhees-
saan seminaariväen tervetul-
leeksi turistimatkalle käsitöi-
den maailmaan. Hän korosti
myös käsitöiden hyvää teke-
vää vaikutusta.
- Paitsi rutiinia, käsityöt
voivat olla myös aikamoista
seikkailua, kun kokeillaan jo-
tain, joka ei ole entuudestaan
tuttua. Tänään täällä ollaan-
kin vähän kuin turistimatkal-
la, Lehtinen totesi.
Turun suomenkielisen työ-
väenopiston monikulttuuris-
ta käsityönopetusta esittelivät
kädentaitojen johtava opettaja
Anna-Liisa Heinonen ja Ko-
sovosta Suomeen muuttanut
kädentaitojen vertaisopettaja
Xhezide Ferati. Vertaisopetta-
jan työssään Ferati on mukana
maahanmuuttajanaisten käsi-
työpiireissä ja toimii ohjaavan
opettajan apuna. Heinonen ja
Ferati esittelivät käsityön kan-
sainvälistä ja ihmisten välisiä
rajoja ylittävää kieltä.
Kansainvälinen kieli
Turun työväenopisto on ollut
mukana Kansalais- ja työvä-
enopistojen liiton Monikult-
tuurinen käsityö –hankkees-
sa, jonka tavoitteena oli edis-
tää etnisiä suhteita ja auttaa
maahanmuuttajanaisia suo-
malaiseen yhteiskuntaan so-
peutumisessa käsitöiden avul-
la. Naisten mukanaan tuomat
käsityötaidot pyritään saa-
maan esille ja rikastamaan
suomalaista käsityökulttuuria.
Hanke on suunniteltu yhteis-
työssä maahanmuuttajien ja
käsityöalan asiantuntijoiden
kanssa. Käsityöperinteen ke-
rääminen lisää naisten arvos-
tusta myös heidän omassa pii-
rissään, sillä nuoret ja vanhat
maahanmuuttajat elävät usein
hyvin erilaisissa maailmoissa.
Kosovosta Suomeen muut-
taneet nuoret eivät enää ym-
märrä käsitöiden arvoa. Tek-
niikkaa arvostavassa Suo-
messa vanhempien perin-
teiset käsityötaidot tuntuvat
vanhanaikaisilta. Myöskään
vanhemmat eivät välttämättä
tiedä, miten he voisivat hyö-
dyntää taitojaan uudessa ko-
timaassa. Käsitöiden ohella
opitaan paljon myös suoma-
laisesta kulttuurista. Keskeistä
kursseilla on yhdessä tekemi-
nen ja suomalaisten osallistu-
jien kanssa maahanmuuttajat
vertailevat käsityöperinteiden
yhtäläisyyksiä ja eroja. Käsi-
töiden parissa myös suomen
kieltä oppii kuin huomaamat-
taan ja kynnys puhumiseen
voi olla pienempi kuin kieli-
kursseilla.
Tekemisen iloa
Outileena Uotila ja Susanna
Jukarainen kertoivat semi-
naarissa kokemuksistaan eri-
tyisryhmien parissa työsken-
telystä. Jos oma liikkuminen
ja itseilmaisu ovat hankalia
esimerkiksi kehitysvamman
vuoksi, jo pelkkä materiaali-
en koskettelu tuottaa iloa. Toi-
sen tekijän käsissä taas syntyy
huipputuote, jonka lopputu-
Heikki Pajunen (oik.) vääntää rautalankaa neulepuikon
ympärille Kimmo Kosken ohjauksessa Sydän sykkyräl-
lä -työpajassa.
loksessa laatu ratkaisee. Työn
tavoitteet vaihtelevat tekijäs-
tä riippuen, mutta yhtä lailla
omin käsin tekeminen syn-
nyttää iloa ja onnistumisen
tunteita jokaiselle. Tekniikat
ovat sovitettavissa aina tekijän
mukaan.
Anna-Liisa Heinonen ker-
toi, että maahanmuuttajanais-
ten käsitöissä ohjeet siirtyvät
usein perimätietona sukupol-
vilta toisille. Kirjoitettuja oh-
jeita ei ole välttämättä lain-
kaan, vaan töitä tehdään val-
miita malleja tutkimalla ja itse
kokeilemalla. Tätä taitoa olisi
hänen mukaansa syytä siirtää
suomalaisillekin. Valmiin työn
ei tarvitse olla juuri samanlai-
nen kuin malli, vaan tärkeintä
on idean ja virikkeen saami-
nen omaan työhön.
Tässä tosiaan lienee opitta-
vaa. Pitäisikö tähän sydämeen
laittaa lisää rautalankaa vai
ei? Millainen tästä piti tulla ja
missä se malli nyt olikaan?
Ihan hyvä siitä tulee, rau-
hoittelee Päivi Leppänen Wär-
jäämöltä. Jokaisen sydän on
ihan hyvä.
Luovasti langasta -työpaja oli täynnä keskittyneitä il-
meitä, houkuttelevia välineitä ja värikkäitä lankoja. Täs-
sä uskaltaisi tumpelompikin kokeilla.
Xhezide Ferati Turun suomenkieliseltä työväenopistolta
opetti hiirenhammastekniikkaa kädestä pitäen.
1...,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18 20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,...32