12
Keskiviikko heinäkuun 2. 2008
Vammalan Kamarikuoro idän ihmemaassa
Vastaanotto oli sydämellinen,
kun Vammalan Kamarikuoro
aloitti kesäkuisen Kiinan mat-
kansa Pekingin valtavasta uu-
desta lentoterminaalista. Kuo-
roa oli ruusujen kanssa vas-
tassa Pekingin kaukolämpö-
laitoksen kuoro, joka oli tuttu
jo viimekesäiseltä Vammalan
vierailulta.
Matkan taustaa
Vammalan Kamarikuoron
matkan toteutumisen teki
mahdolliseksi Vexve Oy:n ja
Pekingin kaukolämpölaitok-
sen pitkään jatkunut yhteis-
työ.Vexve Oy on myynyt vent-
tiileitä Kiinaan jo 1990-lu-
vun puolivälistä asti, ja yhtenä
suurena asiakkaana on alusta
asti ollut Pekingin kaukoläm-
pölaitos. Vuonna 2001 kauko-
lämpölaitoksen pääjohtaja Li
Dawei vieraili Suomessa. Täl-
löin kävi ilmi, että sekä Vexven
toimitusjohtaja Jarmo Niemi-
nen että herra Li ovat molem-
mat laulumiehiä. Jarmo Nie-
minen heitti tässä yhteydessä
ilmoille ajatuksen kuoromat-
kasta Kiinaan. Idea jäi elä-
mään ja toteutui lopulta kult-
tuurinvaihtoprojektina: kiina-
laisten vierailivat Vammalassa
kesällä 2007, jolloin Sastama-
lan kirkon perinteisessä kesä-
yön konsertissa saatiin kuulla
myös Pekingin kaukolämpö-
laitoksen kuoron laulua, ja tä-
nä kesänä oli vammalalaisten
vuoro lähteä Kiinaan.
Konsertteja järistyksen
uhrien hyväksi
Alun perin Vammalan Kama-
rikuoron piti osallistua Pekin-
gin kaukolämpölaitoksen 50-
vuotisjuhliin, mutta Kiinassa
tapahtuneiden maanjäristys-
ten vuoksi maahan julistettin
kuukauden kestänyt suruaika,
ja kaukolämpölaitoksen juhlat
peruttiin. Korvaaviksi konser-
teiksi järjestyikin sitten kaksi
hyväntekeväisyyskonserttia,
joissa kerättiin rahaa maanjä-
ristyksen uhreille. Kepeämpi
esiintymistilaisuus pidettiin
Pekingin suomalaisessa Take
5 –baarissa.
Nähtävyyksiä riitti
Matka oli kuorolle konsertti-
matkan lisäksi mahdollisuus
tutustua Pekingin nähtävyyk-
siin. Kiinan muuri oli mie-
liinpainuva kokemus, samoin
Taivaallisen rauhan aukio ja
Kielletty kaupunki. Peking-
ooppera jäi mieleen varsin eri-
koisena musiikkielämyksenä.
Lähestyvät olympiakisat nä-
kyivät myös katukuvassa mo-
nin tavoin.
Kuoro pääsi tutustumaan
Pekingin lisäksi Chengden
kaupunkiin, joka sijaitsee n.
200 kilometria Pekingistä poh-
joiseen ja jossa on vain noin
miljoona asukasta! Pekingissä
kuorolaisiin ei juuri kiinnitet-
ty huomiota, mutta Chengden
katukuvassa vaaleat, pitkät ih-
miset ovat ilmeisesti harvinai-
sempia – sen verran uteliaas-
ti kuorolaisia kadulla katsot-
tiin. Chengdessä tutustuttiin
mm. Puning-temppeliin, joka
on edelleen toimiva buddha-
lainen luostari. Oli vaikutta-
vaa nähdä buddahalaismunk-
keja päivittäisissä toimissaan.
Luostarin aivan konkreetti-
sestikin suurin nähtävyys oli
yli 27 metriä korkea Buddhan
patsas, jolla on 42 kättä!. Pat-
saan kerrotaan olevan maail-
man suurin puusta valmistet-
tu Buddhan patsas.
Taivaallista ruokaa
Matkan ihaninta antia lienee
ollut kiinalainen ruoka, joka
alkuihmettelyn jälkeen todet-
tiin erinomaiseksi! Puikoilla
syöntiä jouduttiin vähän har-
joittelemaan, mutta hyvin se-
kin alkoi useimmilta sujua.
Kiinalaisissa ravintoloissa oli
pyöreät pöydät, jotka osoittau-
tuivat varsin käytännöllisiksi:
pöydän keskellä olevan pyöri-
vän levyn avulla kukin sai ha-
luamansa ruokalajin omalle
kohdalleen, eikä lukuisia vate-
ja tarvinnut kurkotella. Ruo-
kalajien määrä hämmästytti
joka kerta.
Matkalta jäivät varmasti
mieleen paitsi kuoron kunni-
aksi järjestetty upea juhlaillal-
linen myös aito pekinginank-
ka sekä mongolialaistyylinen
hot pot, jossa ruokia kypsen-
nettiin pöydällä porisevassa
kiehuvassa padassa.
Silkkiä ja Mao-kelloja
Ostoksilla käytiin innokkaasti,
sen verran kuin tiiviin ohjel-
man puitteissa ehdittiin. Silk-
kikankaat, -vaatteet ja –huivit
ihastuttivat. Jotkut ostivat jo-
pa ylelliset silkkipeitteet mu-
kavuudeksi kotiin.
Puhemies Mao on edelleen
suuri mies Kiinassa. Paikalli-
sissa rahoissakin, yuaneissa,
on Maon kuva. Turistien ilok-
si myydään Mao-rannekelloja
tai -herätyskelloja, joissa pu-
hemies Mao iloisesti vilkut-
taa. Myös Maon punaista kir-
jaa, jota nyky-Kiinassa luke-
vat lähinnä kai turistit, oli saa-
tavana sekä englannin- että
saksankielisenä versiona. Mo-
nen kuorolaisenkin tuliaisrep-
puun sujahti Mao-kello tai pu-
nainen kirja.
Yhdistävä kokemus
Kuorolle matka oli mahta-
va yhteisöllisyyden kokemus.
Yhteiset hetket isäntäkuoro-
jen kanssa ja yhdessäolo oman
kuoron kesken loivat aivan
omanlaisensa tunnelman, jota
ei saavuteta istumalla kerran
viikossa harjoituksissa.
Kuoronjohtaja Elisabet
Rantasen mielestä matkalla
kuoron henki oli mielettömän
hyvä: yhteishenki vahvistui ja
kuoro syttyi laulamaan mis-
sä tahansa. Laulettiin iloisesti
ja vapautuneesti, oltiin sitten
konsertissa yleisön edessä tai
bussimatkalla. Rantasen mie-
lestä oli upeaa myös kielimuu-
rien ylittäminen: musiikki on
kansainvälinen kieli, jota ym-
märretään kaikkialla. Yhteiset
hetket Pekingin kaukoläm-
pölaitoksen kuoron ja senio-
rikuoron kanssa jäivät unoh-
tumattomina mieleen. Matka
oli siiis todellinen kulttuurin-
vaihtoprojekti.
Oltiin myös valmiita lau-
lamaan aina, kun sopiva tilai-
suus tarjoutui: kuoron miehet
lauloivat jopa paluumatkalla
lentokoneessa serenadin työ-
vuorossa olleelle lentoemän-
nälle, jolla sattui olemaan syn-
tymäpäivä.
Kiinalaisten isäntien ystä-
vällisyys ja sydämellisyys jäi-
vät todella mieleen. Pekingin
kaukolämpölaitoksen kuoro-
laiset tulivat vielä lentoase-
malle saattamaan kamarikuo-
rolaisia kotimatkalle! Viimei-
seksi vaikutelmaksi Pekingistä
jäivät Pekingin kaukolämpö-
laitoksen kuoron vilkutukset
ja halaukset.
Tähän kaupunkiin voisi
joskus tulla uudelleen!
Chengdessä tutustuttiin mm. Puning-temppeliin, joka on edelleen toimiva buddha-
lainen luostari.
Kuorolaiset Taivaallisen rauhan aukiolla.
Kenenkään paino ei matkalla pudonnut, vaikka ”haarukoissa” oli vain kaksi piikkiä.
Vammalan kamarikuoro ja Pekingin kaukolämpölaitoksen kuoro esittivät yhdessä
mm. Jean Sibeliuksen ”Finlandian” englanninkielellä.
1...,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11 13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,...28